«Звезда Кавказа» — вода из сердца Карачаево-Черкесии, объединяющая древние традиции и современное качество.​
Сказания о Бадыноко
Глава V:
Пшинатль о Шабатнуко, сыне Орзамэджа
Э-а, н ат Шабатнуко,
Ай-ай, родом из нартов,
A-а, у кого много завистников,
A-а, у кого много врагов,
A-а, ничего не берущий взаймы,
A-а, Пшиза — река, на которой нет брода,
A-а, его коню лишь до боков.
A-а, Бзэжу, на котором он оидит,
A-а, затягивает подпруги,
A-а, по пустому огромному полю, ей...
A-а, едет он прямо, о-э...
Ер-ар, когда посланную натами за водою
А радам, женщину повстречал он, сказал:
— Я гость вашего края, не знаю, гей, гей,
Дорогу к натам,
Э-а, если б ты указала,
Э-э, был бы тебе благодарен!
— Дорогу к натам, ий, ий,
Э-а, откуда мне знать,
Э-а, я только натекая пастушка,
Э-а, ночью я выхожу,
Э-а, и ночью возвращаюсь!
Э-а, тут отвечает она ему,—
Э-а, откуда мне знать дорогу к натам?
— А, блудница-ведьма,
A-о, блудница злая,
Э-а, если бы тха я не боялся,
Э-а, если бы грудного молока не боялся,
Э-а, расправился бы,
Ари-ей, с тобой!
— О, не будь так суров со мной,
A-а, твои болезни пусть перейдут ко мне!
Э-э, как поднимешься на этот холм,
Э-а, половину дня иди,
Э-э, когда достигнешь середины поля,
Э-э, увидишь дом с белой крышей,
Ай-ай, дом белый, длинный,
О-a, дом покосившийся,
О-э, со множеством подпорок,
Ра-а, эти подпорки,
О-э, вряд ли увезут восемь быков.
Э-э, изгородь перед домом
Ра-э, коню по грудь.
Ай-ай, там живет красавица,
Э-э, женихи зловредные,
Ай-ай, у ворот такую замесили грязь,
Ай-ай, что, если твой конь не очень хороший,
Ай-ай, ты свалишься в грязь и
Э-э, можешь быть там осмеянным,
Э-э, это — очень недоброе место,— говорит.
— О, блудница-ведьма,
О, настоящая блудница!
Э-э, чтоб в грязи,
Э-эй, застрял мой конь!
Э-ай, чтобы я, увидев блудницу,
Э-ай, опозорился бы!
Э-ай-ай, еду я из Чита,
Э-ай-ай, приехал я в Наты,
Э-а, цену за кровь отца,
Э-э, я пришел получить у натов,
Э-а, в Наты я прибыл, о-га!
Э-а, коню Бзэжу, на котором он оидел,
Э-а, затягивает подпруги,
Э-а, по огромному пустому полю,
Э-а, едет он прямо.
Э-а, что из-под копыт коня вылетает,
Э-а, черно-белыми комьями
Э-а, взлетает до неба,
Э-a, его две собаки,
Э-a, вокруг него носятся, а-гэ,
Э-a, пламя из ноздрей коня,
Э-a, опаляет траву у дороги.
Э-a, пена коня,
Э-a, раздувается, словно шатер;
Э-a, все, что собака находит,
Э-a, ловит орел, ай-ай!
Э-a, красавица девушка,
Э-a, смотрит пристально вдаль, ай-ай,
Э-a, она всадника видит:
— Наша мать Сатанай,
О-a, Сатанай-туаша,
Э-ай-ай, сюда едет всадник,
Е-ар, если он не из Чита,
Е-a, в Нате такого нет, а!
— Соль-пасту, угощение,
Ер, приготовь для него,
Ер, если приготовить успеем,
Ер, пригласим его к нам! — молвит она.
Е-a, ее мать Сатанай,
Е-a, подол, ей-га,
Е-a, подоткнула,
Е-a, рукава,
Е-a, подвернула,
Э-ай-ай, угощение для гостя —
Э-a, не горячее, не холодное —
Э-a, она приготовила!
Е-a, поводя плечами, пригласила его:
— Будь гостем!
— Я не обжора и не пьяница,
Э-a, я не завсегдатай лагун,
Е-a, старый дом Аледжа,
Ра-a, ищу я,
Ра-a, еду я из Чита,
Ай-ай, добрался я в Наты,
Э-a, я не завсегдатай лагун,
Э-a, я не обжора и не пьяница,— говорит Шабатнуко.
— Будь нашим гостем, Шабатнуко.
Е-a, из жирного барашка,
Ра-ай-ай, наш ала-шипс приготовлен.
Е-a, из откормленных желтых волов —
Е-a, наш навар,
Ай-ай, наша красавица Акуанда, ра,
Расчешет тебе волосы,— говорит Сатанай.
— Ваши барашки жирные,
Ра-э, пусть подохнут,
Красавица Акуанда —
Ра-э, пусть умрет!
— Будь нашим гостем, Шабатнуко,
А-ай-ай, не проезжай мимо!
Е-a, когда повели его в дом,
Е-э, он снимает оружие,
Е-э, отдает его парню —
Ай-э, парень заморгал глазами,
Э-ай, ай, ноги его,
А-э, подкосились.
Ай-ай, на колышек повесил —
Ра-ай-ай, не выдержал колышек,
Ра-э, на спинку кровати,
Ра-э, положил,
Ра-э, проломил ее!
— Да поможет моему оружию тха погубить вас,
Ра-э, места оружию нужно,
Э-a, совсем мало!
Э-ей, взял он обратно оружие.
Ай-ай, ана, который ему принесли,
Э-a, поставил на голову,
Э-a, принялся танцевать,
Э-a, балки стали падать,
Э-a, у кого голова разбита,
Э-a, тех за дом увели,
О-э, а кто ушиблен до полусмерти.
— Шабатнуко,— говорят,
Ай-ай, старый дом нартов,
Ай-ай, на нас не обрушь!
— Плату за кровь отца,
Э-a, наты, если дадите,
Э-a, я уеду обратно,— он отвечает,—
В сите мне принесите воды,
Э-a, на вертеле поджарьте мне масло,
Э-a, в расплату за кровь отца,
Эй-ай, я это приму,— он говорит.
Е-э, глупые нарты,
Э-ай, во все стороны побежали,
Эй, ай, в сите воду хотят принести,
Эй-ай, на вертеле масло хотят поджарить...
Е-ай, не получается то, что велел он!
— Нат Шабатнуко,
Шабатнуко-шши!
Ер, ты невозможного хочешь,— говорят они.
— Шамбар, а для оси подводы,
Радэм, найдите,
Радэм, если найдете,
Радэм, приму, как плату за кровь отца.
Наты во все стороны
Разбежались, ий-ай,
Но шамбара для оси подводы,
Радэм, не нашли!
— Всех смуглых в краю нартов
Соберите на Харама-горе, убейте их,
И поток из их крови до боков моего Бзэжу,
Радэм, если дойдет,
В расплату за кровь отца,
Радэм, я это приму,— он говорит.
Е-э, у натов весь шелк,
Е-э, соберите,
Ер, на Харама-горе сожгите,
Ер, если мой башлык,
Е-a, наполните пеплом и отдадите —
Е-э, как плату за кровь отца,
Радэм, я приму,— говорит.
Политика конфиденциальности
© 2025 Звезда Кавказа. Все права защищены
«Звезда Кавказа» — вода из сердца Карачаево-Черкесии, объединяющая древние традиции и современное качество.​
О производителе
Где купить