Был храбрый нарт по имени Хижа. Дни свои он проводил в битвах с одноглазыми великанами. Он редко бывал дома, а когда возвращался, то всегда с победой и большой добычей — с табунами коней и стадами овец.
С этим добром он поступал так, как надлежит поступать истинному нарту: раздавал коней и овец бедным нартам.
Из близких были у Хижи только жена и друг — Бадыноко. Детей у него не было.
Однажды жена ему сказала, что зачала ребёнка. Хижа обрадовался и уехал в поход на одноглазых великанов. Прошли месяцы, жена родила Хиже сына, а Хижа не возвращался. Первенец его рос без имени: ждали возвращения отца.
Когда безыменному мальчику минуло два года, жена Хижи созвала друзей и сказала:
— Я всё время надеялась, что Хижа вернётся, а теперь затосковала: может быть, моего мужа нет в живых?
Друзья решили:
— Мы отправимся на поиски Хижи. Не найдём его — домой не вернёмся.
Но они вернулись — без Хижи. Вернулись через год и принесли весть:
— Обошли все дороги, а не встретили Хижи. Будь он жив — нашли бы его. Нет его, значит, в живых нет. Будь он убит двоими, прошёл бы об этом слух. Значит, убил его один человек.
Когда люди узнали, что Хижа убит, стали они приходить к вдове Хижи — разделить её горе, ибо велики и благородны были дела Хижи. Лучшие друзья покойного сказали вдове:
— Память о Хиже осталась не только в людских сердцах. Сын Хижи — это живая память об отце. Настало время дать мальчику имя. Назовём его Шужеем. А чтобы в имени сына жило имя отца, назовём мальчика Хижоко Шужеем: так мы приблизим дитя Хижи к нашим сердцам. Друзья Хижи дали его сыну не только имя. Они дали ему, по нартскому обычаю, коня и воинские доспехи.
Так мальчик, будучи уже трёхлетним, получил имя. Был он рослый и крепкий, угадывался в нём будущий нарт. Он был похож на Хижу, и потому мать любила его особенно горячо, не расставалась с ним, не выпускала со двора.
Однажды вышло так, что мать, хлопоча по хозяйству, не заметила, как Шужей выбежал на улицу. Он впервые увидел своих сверстников. Они играли в игру взрослых: боролись. Шужею тоже захотелось поиграть с ними. Он сразу одолел всех — кости их захрустели в его руках. Мальчики рассердились:
— Если ты силён, как мужчина, почему ты вмешиваешься в игры мальчиков? Почему ты не разыскиваешь убийцу своего отца, если ты силён, как мужчина?
Шужей вернулся в дом и сказал матери:
— Мать, разреши мне повести моего коня на водопой!
— Единственный мой, — встревожилась мать, — что ты задумал? Тебе ещё рано водить коней на водопой.
— Почему рано? Я не такой уж маленький, — обиделся Шужей. — Не бойся, ничего не случится с конём, и со мной ничего не случится, я буду достойным сыном своей матери.
Мать, чтобы не обидеть сына, разрешила ему повести коня на водопой. Тогда сын обрадовался и спросил:
— Матушка, где уздечка?
Мать смутилась, подумала: «Для чего сыну уздечка?» Желая узнать, как он ответит, она сказала:
— Кому нужен конь, тот найдёт и уздечку.
Шужей ничего не произнёс в ответ и направился к конюшне, вход в которую был завален абра камнем. Мать подбежала к сыну прежде, чем он подошёл к абра камню, и сказала:
— Мальчик мой, коня с уздечкой не держат в конюшне. Когда конь в конюшне, на него надевают недоузддок. А уздечку хранят дома. Пойдём домой.
Дома открыла мать крышку сундука, достала уздечку с серебряными украшениями и дала её сыну. Шужей сказал:
— Там, где уздечка, должно быть седло. Коня не дарят без полного снаряжения.
— Когда тебе потребуется полное снаряжение, оно найдётся, — ответила мать. — А пока веди коня на водопой.
— Я поведу, матушка, коня на водопой, но сперва научусь седлать коня. Какая мать препятствует желаниям сына? Дай мне седло.
— Тебя в седле не будет видно, — попыталась мать пошутить. — Ты ещё поднять его не в силах, ты ещё молод!
Но Шужей был так настойчив, а мать его так любила, что не могла ему отказать, вынула из сундука седло и дала его сыну.
Шужей, оттолкнув ногой абра камень, вошёл в конюшню. Он вывел подаренного коня, надел уздечку. Конь поднялся было на дыбы, но Шужей стал крутить ему уши, и так крепко, что конь задрожал от страха.
Оседлав строптивого коня, Шужей сказал:
— Не хватает мне нагрудника и плети. Матушка, тебя почитают все нарты, к лицу ли будет тебе, если твой сын сядет впервые на коня без нагрудника и плети?
— Сын мой, — снова заволновалась мать, — без плети всадник не садится на коня, без мужского сердца отрок не годится во всадники. Ты ещё мальчик. Что ты задумал?
— Не в первый раз я задумал повести коня на водопой, — ответил Шужей.
— Да благословит бог богов твой первый выезд! — воскликнула мать и вошла в дом. Вскоре она вышла с нагрудником и плетью. Шужей, надев нагрудник на коня и держа в руке плеть, вскочил в седло. Конь взметнулся до неба, и Шужей проджигитовал на нём между облаков. Потом всадник опустился на землю и вспахал её задними ногами коня. Спешившись, Шужей подошёл к матери, чьё сердце дрожало от страха и счастья, и спросил:
— Матушка, где мой отец?
— Я не знаю, где твой отец, — сказала мать. — Только в сердце моём живёт тоска по нём.
— И в моём сердце тоска, — ответил Шужей. — Поэтому расскажи мне о моём отце. Мальчишки мне проходу не дают, кричат мне: «Где твой отец? Кто убил его?»
Мать повела сына в дом, посадила его рядом с собою и начала так:
— Твой отец пропал без следа. Я думала: вот вырастает мой сын, достигнет двадцати лет — дам я ему отцовского коня, отцовские доспехи, расскажу сыну, какие дела предстоит ему совершить.
У отца твоего было два походных коня — один у меня остался, было два набора боевых доспехов — один у меня остался. Я берегла для тебя серого коня в подземелье, боевые доспехи — в сундуке. Не достиг ты, мальчик мой, возраста всадника, не сможешь ты управлять серым конём, носить отцовские доспехи. Но как мне быть? Разве мать противится желаниям единственного сына? Поезжай. Но вперёд послушай, что я тебе скажу.
Дам я тебе серого коня. Садись на него, за поводья не дёргай, пусть серый конь бежит по своей воле: он будет твоим вожатым. Доедешь до развилины многих дорог — сам никуда не сворачивай: конь выберет дорогу.
А нужно будет коню — сам остановится, ты только ослабь немного подпруги, три раза приподними седло, протри рукой ему глаза.
Встретишь на пути нуждающихся в помощи — помоги: так поступал твой отец.
Не совершай бесчестных поступков, чтобы не дали тебе плохого прозвища. Серый конь приведёт тебя к тем местам, где наездничали твой отец и его друзья нарты. Не верю я, что твой отец погиб в бою с одноглазым: человек умнее великанов, человек всегда победит. Твой отец погиб не иначе, как от руки коварного спутника. В дом этого спутника и приведёт тебя серый конь.
Мальчик мой, не надеюсь я на то, что увижу тебя, что вернёшься ты: слишком ты молод. Телом ты силён, но духом ещё слаб. Только вот что скажу тебе на прощание: не совершив подвига, не возвращайся. Доброго пути!
Шужей сел на серого коня и пустился в путь. Едет, скачет, а куда едет, куда скачет — не знает: серый конь — его вожатый. Не всадник выбирает место для дневки, ночёвки, а конь.
Так, продолжая путь, достиг всадник горы. От подножья горы расходились две дороги. Одна, по которой скакал серый конь, вела вправо и опоясывала гору. Она показалась всаднику длинной. Другая дорога вела влево, к долине. Она показалась Шужею короткой. Шужей дёрнул за поводья, направил коня по дороге, ведущей влево. Серый конь не слушался, сворачивал вправо, но Шужей настоял на своём. Проскакав немного по избранной им дороге, Шужей вспомнил наказ матери.
— Что я делаю! — крикнул он и позволил коню скакать по своей воле.
Серый конь круто свернул вправо, свернул по бездорожью, по склону горы, поросшему терновником. Пробравшись сквозь густые заросли терновника, конь вышел на дорогу, опоясывавшую гору. Взглянул Шужей на ноги коня и увидел, что они в крови: их ободрал колючий терновник. Юный всадник опечалился:
— Я нарушил наказ матери, не дал коню скакать по своей воле, и конь измучился из‑за меня.
Подумав так, Шужей слез с коня, нарвал охапку мягкой и сухой травы и очистил ноги коня от колючек, очистил от крови. Сделав короткий привал, Шужей отправился дальше — туда, куда нёс его серый конь. Перед всадником простерлась необозримая долина, на которой бушевало многочисленное войско. Шужей решил въехать в самую гущу этого войска, как вдруг подбежали к нему две собаки. То были самиры. Всадник подумал: «Эти собаки принадлежат, видимо, какому‑нибудь славному витязю", — и бросил собакам пищи из своих путевых припасов. Но собаки, не притрагиваясь к пище, проскочили мимо Шужея и вбежали в лес. Вскоре они появились снова. У одной была в зубах горстка травы, у другой — многолиственная веточка. Они опять проскочили мимо всадника и убежали в лес.
Хижоко Шужей продолжал свой путь, но вдруг подумал: «Эти собаки, наверно, нуждаются в помощи. Мать наказывала: «Не оставляй тех, кто попросит тебя помочь им". Надо исполнить наказ матери, нельзя мне осрамить имя моего отца!"
Шужей стегнул коня и направился вслед собакам. За всё время пути он в первый раз ударил серого коня, и конь полетел как молния, изрыгая изо рта пламя. Конь привёл всадника к холму, возвышавшемуся недалеко от нартского селения. На холме лежал витязь, истекавший кровью. Над ним склонились две собаки самиры. Гнедой конь стоял рядом и жалобно ржал. Шужей подъехал к раненому, быстро спешился и спросил:
— Чему могу тебе помочь?
Раненый застонал и промолвил:
— Раздень меня и приложи к моим ранам траву и листья, что держат собаки в зубах.
Шужей приложил к ранам витязя целебные листья и травы. Вдруг он услыхал над головой шум. Два могучих орла спустились на землю и обрызгали раненого водой: они принесли живую воду в своих клювах. К витязю вернулась прежняя сила. Он вскочил на гнедого коня и воскликнул:
— Поедем вместе, юный седок. Если из тебя выйдет настоящий мужчина, то твой конь окажется истинным скакуном.
Неизвестный витязь врезался в бесчисленное войско, заполнявшее долину, и стал рубить мечом налево и направо. Шужей въехал с другого конца, и оба всадника, зрелый и юный, уничтожили огромное войско. Только один отряд уцелел и обратился в бегство. Витязь погнался за этим отрядом, а Шужей последовал за витязем. Но Шужею не пришлось вступить в битву: витязь истребил весь отряд и вернулся назад. На холке его коня лежала добыча: женщина. Шужей, приблизившись, увидел, что она уже не молода. Он спросил витязя:
— Ты взял эту женщину в плен или освободил её из плена?
Витязь ответил:
— Войско чинтов, которое мы сейчас истребили, пришло сюда из‑за этой женщины. Но мы развеяли надежды чинтов. А тебя прошу я: будь моим гостем, отдохни в моём доме, узнаем друг друга.
— Да будет наша встреча к счастью! — сказал Шужей. — Но я в пути, мне надо ехать дальше.
— Не минуй дома того, кто тебя приглашает, и твой путь будет счастливым.
Сказав так, неизвестный витязь привёл Шужея в нартское селение, в свой дом. Он отвёл женщину на женскую половину дома, а Шужея пригласил в кунацкую.
Хозяин и гость стали вместе охотиться. Неизвестный витязь был искусным охотником. Ничто не уходило от его стрелы из того, что замечали его глаза. Он учил Шужея мужеству, выносливости, учил его нартским обычаям и нартской охоте. Так прошло несколько дней.
Ночью, в постели, Шужей вспомнил слова матери: «Твой отец погиб от руки коварного спутника. В дом этого спутника и приведёт тебя серый конь". И Шужей подумал: «Я не мешал серому коню, он скакал по своей воле и, наконец, привёл меня в этот дом. Хозяин дома и есть убийца моего отца!"
Утром пришёл к нему неизвестный витязь и сказал:
— Юноша! Ты исцелил меня от ран, ты помог мне одолеть чинтское войско. Благодарю тебя.
— Я не сделал ничего такого, что заслуживало бы твоей благодарности. Я исполнил нартский обычай: помог нуждающемуся в помощи. И ты исполнил нартский обычай: сделал спутника своим гостем. Теперь назовём друг другу свои имена, — сказал Шужей.
Витязь ответил:
— Я‑то хорошо знаю тебя: я узнал тебя по твоему серому коню. Но ты меня можешь и не знать: очень ты ещё молод годами. Я — нарт Бадыноко. Чинты — заклятые враги мои и моей матери. Когда они напали на страну нартов, моя мать уничтожила их войско.
Не успокоились чинты, напали ещё раз. Тогда я их уничтожил. Пришли они в третий раз, но мы с тобой их истребили. Женщина, которую они взяли в плен, — моя мать. Ты мне помог, и я спас её от мести чинтов. Не посетуй на то, что не спросил тебя сразу — кто ты, откуда ты родом. Но я узнал серого коня Хижи, я знал, что ты поедешь на поиски своего отца.
Тогда Шужей крикнул:
— Это ты убил моего отца, ты, Бадыноко!
— Нет, я не убил твоего отца, — сурово промолвил Бадыноко. — Я всегда любил его, мы были друзьями.
— Нарты говорят: если бы Хижа был убит двоими, то об этом пошёл бы слух. Значит, Хижа убит одним спутником. Мать моя говорит: в дом этого спутника, сын мой, приведёт себя серый конь отца. И вот я в твоём доме, Бадыноко! — воскликнул Шужей и обнажил меч.
— У отца твоего не было двух спутников: я был его единственным спутником, — сказал Бадыноко.
— Тогда открой, нарт Бадыноко, всю правду: кем убит мой отец? Выхода у тебя нет: солжёшь — за ложь убью, скажешь правду — убью за правду, ибо правда в том, что ты убил моего отца!
Бадыноко и эти слова Шужея встретил спокойно и сказал:
— Вот правда: выслушай её, и ты будешь знать, что тебе делать. Ты потерял отца, а я верного друга, и моё горе не меньше твоего горя. Я, как и ты, искал Хижу, искал долго, скакал по его следам, но не нашёл его, хотя и сейчас ради Хижи готов я отдать свою голову. Вот что я знаю о его гибели.
Мы с Хижей были друзьями, и потому у нас были общие враги. Долго мы не могли одолеть одного великана — врага не только нашего, но всех людей. Наконец мы нашли его слабость (иначе и быть не могло, ибо следили мы за ним безустали) и сразили великана. Сразив, мы угнали табун его коней из породы альпов. Я поскакал впереди табуна, Хижа — позади. Так, скача, мы встретили молодого всадника. Он приветствовал меня: «Да умножится твоё стадо, нарт Бадыноко!» — «Да продлится твоя жизнь, юноша! — сказал я. — Выбирай любого коня".
Но всадник проехал мимо меня. Поравнявшись с Хижей, он произнёс то же приветствие, и Хижа ответил ему, как я: «Выбирай любого коня, юноша!" Всадник приблизился к нему, но вместо того чтобы пожать ему руку, он схватил шапку Хижи и ускакал. «Проклятый, на что тебе моя шапка!" — крикнул Хижа и помчался за всадником. А я помчался за Хижей. Но Хижа не мог догнать всадника, а я — их обоих. Я отстал от них, и настолько, что уже с трудом различал их. Вдруг я увидел, что Хижа поравнялся с всадником. Всадник остановился, выхватил Хижу из седла и унёс его.
«Эй‑эй, теперь не в шапке дело: всадника похищают!» — подумал я и поскакал быстрее. Конь похитителя взвился в облака. Я помчался следом, помчался так, что не видел над собой неба, а под собой — земли. Так я заехал в междуморье. Следы коня всадника привели меня к берегу моря: в море они терялись.
Несколько дней я искал переправы, но не нашёл её. Припасы мои кончились. Я стал охотиться, но вскоре перебил всю дичь. Тут выпал снег. Не стало пищи моему коню. Чтобы спасти его от голодной смерти, я вернулся. На дороге встретил я множество лошадей. То разбежался угнанный нами табун. Собрав лошадей, я пригнал их домой.
Когда я отдохнул немного, а конь мой окреп, я вычистил свои доспехи и опять направился на поиски Хижи. Я запомнил то место на берегу моря, где терялись следы похитителя. Чтобы песок не занёс следы, я сложил там кучу камней. Прибыв туда, я опять начал искать переправу. Искал каждый день, искал целый год — не нашёл. За весь этот год ни один человек не переправился с того берега, не появлялся на этом берегу.
Слушай, Хижоко Шужей! Пусть убьют меня за смерть твоего отца, — это будет для меня радостью, ибо в сердце моём печаль о Хиже. Твой отец был мне верным другом, — а что на земле выше, чем дружба? Я вижу, что ты достойный сын своего отца, что ты можешь найти Хижу. А когда так, пусть я погибну. Если ты мне веришь, то отправимся на поиски вместе. Если ты не веришь мне — сделай то, что считаешь нужным сделать.
— Отправимся на поиски вместе, — сказал Шужей и спрятал в ножны меч.
Мать Бадыноко приготовила им всё, что нарты берут с собой в дорогу, и всадники сели на коней. Когда выезжали со двора, Хижоко Шужей занял место слева от Бадыноко, ибо по обычаям нартов младший всадник должен был находиться слева от старшего спутника. Но Бадыноко сказал:
— Твой отец всегда скакал справа от меня, ибо был намного старше. Теперь ты стал на место своего отца, поэтому ты должен находиться справа.
Шужей не согласился.
— Бадыноко, — сказал он, — ты уважал моего отца за старость и знал своё место. Я тоже знаю своё место. Недаром и ты, и моя мать научили меня нартским обычаям. На этот раз я не послушаюсь тебя.
Всадники поехали: Бадыноко — справа, Шужей — слева. Прибыли они в междуморье. На берегу моря они увидели кучу камней. Здесь терялись следы похитителя Хижи.
— Что будем делать, Шужей? — спросил Бадыноко. — Переправы нет.
— Скажу тебе так, Бадыноко, — ответил Шужей. — Всадник, похитивший моего отца, переправился в этом месте через море, а он был мужчиной — как я и ты. Переправлюсь через море и я, а ты жди меня на берегу, пока не кончатся твои припасы. Когда припасы кончатся, а я не вернусь, — уезжай.
— Запомни, мой спутник, — сказал Бадыноко, — если придётся переправляться через море, то я въеду первым, а потом — ты.
Шужей, подумав, ответил:
— Согласен. Ты — старший, тебе и почёт: изведай опасность первым.
Всадники подтянули подпруги, подобрали полы своих бурок, взяли в руки путевые припасы, сложили свои плети и вступили в море: впереди — гнедой конь Бадыноко, позади — серый конь Шужея.
Оказалось, что Шужей был прав. Всадники переправились через море, как переправился некогда похититель Хижи. Они выбрались на сушу. Берег был обрывистый. Всадники решили, что им надо дать отдых своим коням и самим отдохнуть. Они выжали воду из бурок, потников и бешметов, высушили их на солнце и, отдохнув, пустились дальше.
Вверх вела узкая тропинка. На ней то возникали, то терялись чьи‑то следы. Но тропинка была так крута, что кони не могли ступать по ней. Спутники решили подняться наверх, держа коней в поводу.
Подъём был очень труден. Ноги коней скользили, не было за что уцепиться, и кони тянули всадников вниз. Но спутники упорно шли вперёд, а тут и легче стало. Появились на пути огромные камни, между которыми росли редкие травинки. Кони, упираясь ногами в эти камни, цепляясь зубами за редкие травинки, медленно поднимались на вершину хребта.
Глазам нартов открылась широкая равнина. Здесь жили люди, ибо росли плодовые деревья, в высокой траве паслись кони, вдали виднелось возделанное поле. Но людей не было видно.
Пламя вспыхнуло в сердце Шужея: он прибыл туда, где, быть может, был убит его отец! Он сказал об этом своему спутнику. Бадыноко молвил в ответ:
— Ты ещё очень юн, Шужей, ты горяч, огонь мести горит в твоём сердце, великое горе жжёт твою душу, молодость торопит тебя выказать свою отвагу. Но не торопись, Шужей, не торопись! Не убивай тех, кто не заслуживает смерти. Подумай сам: что было бы, если бы ты убил меня, когда гостил в моём доме? Кто бы тебе рассказал о том, как исчез твой отец, кто бы тебя привёл сюда? Убить врага ты всегда успеешь, и я тебе помогу, — для того я и поехал с тобой. Но прежде чем обнажить меч, спроси у меня совета.
— Я буду слушаться тебя во всём, ибо ты — старший, — сказал Шужей.
— Но трудно мне сдерживать себя, ибо я думаю о своём отце, и сердце моё пылает.
Спутники сели на коней и поскакали. Они проехали равнину, достигли снежных горных вершин, миновали их и увидели старый большой каменный дом, огороженный плетнём из колючего терновника. Всадники подъехали к воротам. На дворе стояла коновязь, похожая на огромное сучковатое дерево.
Из дома вышла девушка с платком на голове. То была редкостная красавица. Она приветливо улыбнулась, открыла ворота и впустила всадников во двор. Когда Шужей спешился, она подошла к нему так близко, будто хотела обнять его, протянула руку и взяла у него плеть.
— Добро пожаловать, Хижоко Шужей, будь гостем! Да продлятся годы нарта Бадыноко, ибо он согласился стать твоим спутником. Ваш приезд — большая радость для нас: теперь успокоятся наши сердца. Заходите в кунацкую, отдохните с дороги, — она ведь была нелёгкой.
Сказав так, девушка вошла в дом. Всадники, удивлённые её словами, вошли в кунацкую. Шужей сказал:
— Ты, нарт Бадыноко, спас землю нартов от нашествия чинтов, ты был во многих краях, да и прожил на свете много. Не мудрено, что девушка знает тебя. Но как она могла узнать моё имя — имя безвестного юноши?
Бадыноко ответил:
— Ещё раз скажу тебе, Шужей: не торопись. Может быть, то, что мы узнаем от этой девушки, принесёт нам пользу. А если нас постигнет неудача и нам придётся взяться за оружие, то я буду в битве рядом с тобой.
— Хорошо, пусть будет по‑твоему, — сказал Шужей. — Ты старше меня, ты лучше меня, ибо ты спас землю нартов от врага. Я буду во всём тебе повиноваться.
Пока они так разговаривали, из большого дома вышла девушка. В руках её был круглый столик с угощением. Она несла этот столик в кунацкую. В это время во двор въехал молодой всадник. То был её брат. Девушка поставила столик с угощением на землю и вбежала в кунацкую. Она сняла с головы платок и протянула его между собой и Шужеем.
Предупредив своего юного спутника, Бадыноко сказал:
— Девушка, не тревожься, я исполню твоё желание.
Девушка поклонилась и вышла. Брат её успел уже спешиться. Конь его был взмылен, пот капал с него, он был так худ, что, казалось, мог пройти сквозь стремя. Лицо седока тоже было покрыто потом, видно было, что он устал.
Девушка подошла к брату и сказала:
— Нас посетило счастье, к нам приехал Хижоко Шужей!
Усталый седок обрадовался, воскликнул:
— Твои слова — большая радость для меня. На снежных вершинах гор я видел издали двух всадников и не мог понять, кто они такие. Теперь я понял. Их приезд — благо для нас.
Брат и сестра вошли в кунацкую. Гости приветствовали джигита, как хозяина, а Бадыноко пристально взглянул на него. Молодой хозяин сказал:
— Нарт Бадыноко, я не раз встречал тебя, но ты не смотрел в мою сторону, ибо не знал меня. Я счастлив, что вижу тебя в своём доме!
Потом он обратился к Шужею:
— Да продлятся твои годы, Хижоко Шужей! Добро пожаловать, будь нашим гостем: мы давно ждём тебя.
Потом он спросил сестру:
— Помнишь ли ты о том, что желанные наши гости прибыли издалека, что они устали?
Сестра поняла брата:
— Угощение давно готово, но как я могла внести столик в тот миг, когда ты приехал? Разве ты забыл обычай нартов? Я ждала, чтобы ты, хозяин, сперва приветствовал гостей.
Шужей подумал: «Эти люди соблюдают обычаи нартов, стало быть, они нам не будут врагами…"
Брат и сестра внесли столик, предложили гостям умыться. Бадыноко умылся, а Шужей не подошёл к кувшину.
— Почему ты не умываешься? — спросила его девушка.
— Не умываюсь, потому что не заслуживаю я того, чтобы сесть за один стол с нартом Бадыноко. Не подобает мне такая честь.
Так отвечая, Шужей то краснел, то бледнел. Девушка заметила это и обратилась к Бадыноко:
— Бадыноко, разрешишь ли ты нам отвести этого джигита в большой дом?
— Разрешаю, дочка, — сказал Бадыноко. — Шужей, ступай за хозяевами.
— Повинуюсь, — ответил Шужей, — ибо ты меня дурному не научишь.
Брат и сестра вышли из кунацкой и привели Шужея к дверям большого дома. Отвалив с помощью Шужея абра камень, они вошли вместе с Шужеем в дом и снова закрыли вход абра камнем. Пройдя через три комнаты, они растворили перед Шужеем дверь и впустили его в четвёртый покой, а сами остались за дверью.
Покой, в который вступил Шужей, был богато убран. На серебряном ложе восседал старик с длинной белой бородой. Перед ним стоял столик со всевозможными яствами и лакомствами. Шужей поклонился и сказал:
— Да будет счастливым твой день, добрый старец!
— Да продлятся твои годы, сын мой, — ласково ответил старик. — Садись, добрый джигит.
— Я могу и постоять, добрый старец, я ещё молод, — сказал Шужей.
Старик спросил:
— Откуда ты прибыл, джигит, как ты добрался до этого края? До сих пор только двое заходили ко мне: брат и сестра. Других людей я давно не видел. Кто же ты, джигит, чей ты, откуда родом?
— Я впервые в этом доме, — сказал Шужей. — Я тоже не знаю, чей это дом, собираются ли в нём старики, приходят ли сюда молодые. Не знаю я и того, добрый старец, кем ты приходишься джигиту и девушке, которые приняли нас, как хозяева. Ты спрашиваешь: «Чей я?» Хотя и не подобает мне хвастаться именем моего отца, но я назову тебе его: моего отца зовут Хижа.
Белобородый старец слегка улыбнулся и молвил:
— Если так, добрый джигит, то садись в кунацкой рядом со своим спутником: так будет лучше для тебя.
— Тогда, если на то будет твоя воля, я выйду, — сказал Шужей. — Да будет твоя старость счастливой!
Шужей вышел из покоя старца. Брат и сестра снова привели его в кунацкую и спросили:
— Что ты увидел в том покое, джигит?
Шужей с восторгом рассказал о добром белобородом старце, о богатом убранстве его покоя.
Тогда спросил Бадыноко:
— Был бы ты доволен, если бы твой отец жил в таком же покое, питался такими же яствами?
— Если бы я мог так служить своему отцу, так лелеять его старость, то я был бы счастлив! — ответил Шужей.
— Ты можешь быть счастлив, — сказала девушка. — Тот белобородый старец — твой отец, мой друг Хижа.
— Да продлятся годы моего отца, исчезло моё горе! — воскликнул радостно Шужей. — Я мечтал найти хотя бы останки отца, а нашёл его самого живым и здоровым. Велико моё счастье, велико счастье моей матери и всех друзей Хижи!
Молодой хозяин сказал:
— Когда поедим, я поведаю вам обо всём, что произошло. И вот что он поведал гостям.
— Ты, нарт Бадыноко, и ты, Хижоко Шужей, — слушайте мой рассказ. Я расскажу вам всю правду. Только не перебивайте меня.
«Было нас семь братьев и одна сестра. Я — младший из братьев. С тех пор как мои братья научились седлать коней, не было одноглазого великана, которого они бы не одолели, не было крепости, которую они бы не взяли. Не стало в наших краях такого, кто посмел бы помериться с ними силой. Тогда старшие братья, видя, что они не могут проявить своё мужество на той земле, где родились, решили отправиться в дальние края.
В одном из чужих краёв жили шестеро братьев — одноглазых великанов, шестеро притеснителей и разбойников. Мои братья начали с ними борьбу. Но великаны были сильней и убили одного за другим шестерых моих братьев. Сами же они лишились только троих братьев.
Я был в ту пору ещё так молод, что не участвовал в битвах. Когда же я возмужал и окреп, решил я стать мстителем за старших братьев. Собрал я отряд из нартов, и мы напали на моих врагов — одноглазых великанов.
Почти все нарты пали в борьбе, а победить одноглазых нам не удалось. Остался я, наконец, один против трёх великанов. Оказалось, что они меня щадили, так рассуждая: «Если мы его убьём, это будет для него лёгким наказанием. Пусть он живёт, но зато всю жизнь свою пусть проведёт в мучениях. Мы можем похитить его сестру, но это — не самое большое горе: рано или поздно, а сестра его выйдет замуж, покинет его дом, и он готов к тому, чтобы с ней расстаться. Надо похитить его мать, — это будет большое горе. Мать мы сделаем нашей рабыней, а он, чтобы не разлучаться с ней, тоже станет нашим рабом, и так, в позоре и муках, проживёт всю жизнь". А мы будем, глядя на него, радоваться и торжествовать, ибо нет для нас, иныжей, большей радости, чем человеческое горе!"
И похитили одноглазые мою мать.
Ярость увеличила мою силу и отвагу, я опять собрал нартов и пошёл на одноглазых великанов. Но иныжи убили всех моих соратников. Я тоже искал смерти, но враги не хотели убивать меня: они щадили меня для того, чтобы смерть не избавила меня от горя, и горе моё было велико. Не раз я обращался к землякам с просьбой: «Пойдёмте на иныжей!» Но никто не соглашался, никто не хотел идти на верную гибель. Да и мало мужчин осталось у нас после битвы с иныжами. Я пришёл в отчаяние. Жил в наших краях старик Уорсарыж, богатый годами и хитростью. Я обратился к нему за советом. Что мне ещё оставалось делать? Уорсарыж подумал и сказал:
— Трудно тебе помочь. Есть, правда, одна хитрость. Если сумеешь её применить, то, быть может, достигнешь желаемого. Не сумеешь — останешься при своём горе.
— Сказывай свою хитрость, — обрадовался я. Уорсарыж начал:
— На том берегу моря живёт нарт Хижа. Ты должен похитить его. Жена Хижи беременна мальчиком, который родится в отсутствие своего отца. Мальчика назовут Хижоко Шужей. Хижа — могучий витязь, великой силой обладает и его жена, но мальчик, который родится от них, превзойдёт силой и мать, и отца: никто не сможет одолеть его.
Наступит день, когда он и нарт Бадыноко отправятся на поиски Хижи. Так как Хижу похитишь ты, то они неминуемо достигнут твоего дома. Если у тебя хватит мужества поведать гостям всю правду и если Бадыноко и Шужей, вместо того чтобы наказать тебя, захотят тебе помочь, то иныжи будут уничтожены.
Слова хитреца повергли меня в печаль. Я воскликнул:
— Ну, не проклят ли я судьбой? Не разорвётся ли моё сердце от горя, пока вырастет мальчик, который сейчас находится во чреве матери? Не позор ли для меня, что я должен, ради своего дела, похитить почтенного человека, заставить страдать его сына, его жену и друзей?
— Такова уж твоя судьба, — ответил Уорсарыж. — Сам ты не одолеешь великанов. Из‑за тебя погибли в борьбе с ними славнейшие витязи этого края. Хочешь ты или не хочешь, а кроме Бадыноко и Шужея, никто не победит одноглазых, кроме Бадыноко и Шужея некому наказать иныжей за смерть твоих братьев.
Что мне было делать? Отправился я в тот край, где жил Хижа. Ты знаешь, нарт Бадыноко, как мне удалось похитить отца Шужея, — ведь это произошло на твоих глазах. Я это сделал так быстро, что ты не успел догнать меня. С тех пор Хижа находится в моём доме. Я знал, что Хижа — могучий витязь, и поэтому держал его взаперти, завалив вход в дом абра камнем неслыханной тяжести. Иначе Хижа убил бы меня. Хижоко Шужей! Ты сам видел, в каком довольстве я содержу твоего отца, каким почётом он окружён.
Ты можешь мне на это сказать:
«Какое дело моему отцу до твоего горя?» Так сказав, ты будешь прав. И если ты хочешь убить меня, то я готов. Но я знаю, Шужей, что ты умён и благороден, — иначе не был бы ты сыном Хижи. Я знаю, что витязь Бадыноко, в котором сосредоточено всё мужество нартов, — лучший из людей. Зная это, я надеюсь на вас. Я надеюсь, что вы поможете мне отомстить иныжам. Я повинуюсь вашему решению, нарты.
Брат замолк, сказала девушка:
— Хижоко Шужей, дорогой наш гость! Когда я вошла в кунацкую, я протянула между нами — между мной и тобой — платок. Это означало, что я обратилась к тебе с просьбой, а просьба моя была в том, чтобы ты выслушал моего брата без гнева, чтобы ты понял и постиг наше горе… Тогда заговорил Бадыноко:
— Я понял эту просьбу и, не зная ещё, легко ли нам это будет или тяжёло, согласился её исполнить. Потому я и сказал девушке, чтобы она не тревожилась. Теперь пусть назовут нам то место, где живут проклятые великаны, и мы поедем.
— Будет это дело тяжёлым или лёгким, оно касается меня одного, — сказал Шужей. — Из‑за нашего молодого хозяина отец мой перенёс много горя, а ещё больше горя перенесла моя мать. Но раз хозяин возложил всю надежду на меня, и надежду эту лелеял с тех пор, как я находился во чреве матери, то я один исполню его просьбу. Назовите мне место, где обитают враги, и я тронусь в путь. Больше я ничего не скажу.
— Зато скажу я! — воскликнул Бадыноко. — С того дня, как мы выехали вместе на поиски твоего отца, я ни разу не покидал тебя. Не покину и теперь: я должен увидеть, Шужей, каков ты в бою с великанами. Мы не знаем, где живут одноглазые, мы впервые в этих краях. Поэтому с нами должен отправиться молодой хозяин. Втроём и поедем.
— Я согласен, но при одном условии, — возвысил голос Шужей. — Мы поедем втроём, но дело решу один я: вы не должны помогать мне.
— Хорошо, — согласился Бадыноко, а молодой хозяин вышел из кунацкой и вскоре вывел во двор трёх резвых коней, оседланных походными седлами. Девушка привязала к седлам дорожные припасы. Её брат вошёл в кунацкую и сказал:
— Поедемте, друзья, если вы готовы.
Шужей посмотрел в окно и увидел, что на дворе нет его серого коня. Он спросил хозяина:
— Почему не оседлан мой конь?
— Не прогневайся на то, что я скажу, — ответил молодой хозяин. — Твой конь, родившийся на том берегу моря, не одолеет наших дорог. Не одолеет он и коней одноглазых великанов. Мои кони — той же породы, что и кони иныжей, поэтому я и оседлал их.
— Нет, — сказал Шужей. — Ты и Бадыноко садитесь на этих оседланных коней, а для меня оседлай моего серого. Ни один конь не совершит того, что совершит мой серый скакун.
Молодой хозяин открыл конюшню и вывел серого коня. В это время выбежал из конюшни и гнедой конь Бадыноко и вложил морду в руки своего хозяина. Бадыноко сказал, лаская коня:
— Поеду только на гнедом.
Молодой хозяин вынес седла Бадыноко и Шужея и сел на своего коня. Вскочили в седла и Бадыноко и Шужей, и трое всадников, простившись с девушкой, тронулись в путь.
Мало ли, долго ехали, а прибыли они к дому одноглазых великанов, притеснителей и разбойников. Дом был окружён изгородью из терновника. Молодой хозяин сказал:
— Здесь были убиты мои старшие братья, здесь томится в рабстве моя страдалица мать. Пока иныжи разбойничают, моя мать, их рабыня, готовит им еду: целого быка. Бык должен быть готов как раз к приезду иныжей.
Если мясо слишком горячо — одноглазые избивают мою мать, если мясо остынет — избивают снова. А если одноглазые не насытятся — беда моей матери! А иныжи, съев в один присест тушу быка и несколько сотен пирогов, заваливаются спать. Пока они спят, мать снова готовит им пироги и тушу быка. Не поспеет мать или мало будет мяса — изобьют её одноглазые. В таких муках живёт она, а я не могу ей помочь, и слёзы душат меня.
Слова хозяина обожгли сердце Шужею. Он сказал:
— Войду в дом. Если одноглазые дома, то дело решится быстро. Если их нет — буду ждать. Если ты, Бадыноко, хочешь видеть, каков я в битве с иныжами, то отсюда ты хорошо увидишь.
Бадыноко возразил:
— Не считай мои слова обидой для себя, но одного я тебя не пущу. Мы поехали втроём, и втроём мы должны вступить во двор одноглазых. Я перескочу через изгородь первым, за мной — наш молодой хозяин. Мы найдём место, где нас не увидят, а мы оттуда увидим всё. Потом перескочишь через изгородь ты, Шужей. И я обещаю: пока ты не позовёшь нас на помощь, мы не вступим в битву.
— Твои слова, Бадыноко, для меня — закон! — сказал Шужей.
Когда его двое спутников перескочили через колючую изгородь и притаились в укромном месте, он переправился сам. Привязав серого коня к коновязи, он пошёл к дому. Женщина‑рабыня, находившаяся у очага, увидела его и воскликнула:
— Тха, владыка богов, зачем ты так наказал меня! Вот приехал молодой джигит, приехал, не зная, что попал в логовище иныжей. Как я накормлю его, если иныжи трясутся над каждым куском мяса? А не накормлю его — позор мне, ибо разве можно не накормить гостя?
Так горевала рабыня, подкладывая дрова в очаг. Подошёл к ней Шужей.
Она заплакала:
— Горе тебе, джигит, зачем ты явился сюда? Явился ты с целью или забрёл сюда случайно, не зная, что попал к одноглазым великанам, разбойникам и притеснителям, страшным силачам? Чем я могу тебе помочь? Если ты голоден и я дам тебе пирога, то иныжи изобьют меня: они знают, сколько пирогов я пеку каждый день, и когда приезжают, то считают и пересчитывают их. Горе тебе, джигит, горе и мне, рабыне!
— Не плачь, матушка, — сказал Шужей. — Я пришёл сюда с целью. Я ищу как раз тех иныжей, о которых ты говоришь. Если счастье будет со мной, то я уничтожу притеснителей и верну тебя домой, к твоим детям, матушка.
— Ты меня назвал матерью, — сказала женщина, — и я тебе отвечу, как родному сыну: вернись обратно, сынок! Ты погибнешь от одного удара иныжа, как погибли шестеро моих сыновей, как погибло множество нартов, желавших вызволить меня из рабства. Ты ещё совсем дитя, сын мой, и каково мне будет, когда тебя убьют на моих глазах? Пусть лучше умру я, старуха, чем ты, в расцвете сил. Вернись обратно, вернись не по дороге, а по бездорожью, чтобы не встретиться с одноглазыми, не то — погибнешь!
— Мать моя, — ответил Шужей, — я выслушал тебя. Теперь выслушай меня. Я как раз из тех, которые не бегут от битвы с врагом. Я не покину в страхе и втайне этот двор: я пришёл сюда, чтобы измерить силу одноглазых.
Шужей воткнул в котёл огромную двурогую вилку и достал оттуда целую ногу быка. Насытившись бычьей ногой и закусив пирогами, он бросил кости назад в котёл и, в ожидании одноглазых, прилёг в соседней комнате, на богатом ложе.
В полдень возвратились домой великаны. Весь последний переход они скакали с открытыми ртами: проголодались обжоры. Так, с раскрытыми ртами, они и въехали во двор. Каждый увидел своим единственным глазом серого коня Шужея. Они подумали: «Конь — не нашей породы, но мы эту породу знаем. Кто же сидит на коне? Не сын ли нашей рабыни приехал, чтобы побыть с матерью? Это хорошо; будет у нас второй повар!»
Вошли одноглазые в дом и увидели: лежит на их ложе какой‑то нарт, лежит, будто не видит их. Младший великан, самый большой обжора, побежал к очагу, а старший крикнул:
— Эй, малыш, откуда ты взялся? Ты занял нашу коновязь, вошёл без спросу в наш дом и развалился на нашем ложе. Ты глуп, что ли? Не слыхал разве о нас, о братьях иныжах?
Пока он так кричал, вернулся младший иныж. Рот его был раскрыт, единственный глаз пылал.
Он крикнул:
— Кто‑то съел наши пироги, съел целую ногу быка, а кости бросил обратно в котёл. Рабыня наша не осмелилась бы так поступить. Вот виновник! — и он показал на Шужея.
— Слушай ты, малыш! — разозлился старший. — В своём ли ты уме? Как это ты вздумал расковырять нашу еду? Ты своими руками вынесешь со двора навоз от твоей грязной лошади!
Хижоко Шужей, не вставая с места, ответил твёрдыми словами:
— Вы думаете, иныжи, что если вы сильны, то вам должны принадлежать горы и долы? Если вы ненасытны, то должны грабить и убивать людей? Я не заблудился, когда забрёл к вам. Я прибыл с целью. А какова эта цель, я скажу вам, когда вы поедите: иначе вы всё равно ничего не поймёте, — знаю вас, обжор! Идите, наполните своё брюхо, а потом приходите ко мне. Поговорим.
Одноглазые пришли в ярость, крикнули:
— Нам не до еды, говори сейчас: что ты задумал?
— Не стану с вами разговаривать, пока вы не наедитесь, — сказал Шужей. — Наш разговор приведёт к битве, так что лучше набейте брюхо
мясом, чтобы потом не жаловаться: «Он нас победил потому, что мы были голодны!" Пока же я вам скажу только одно: в несчастный для себя день вы вернулись домой!
Иныжи пошли к очагу и с жадностью съели всё, что приготовила им рабыня. Набив свои утробы, они вернулись к Шужею. Юный нарт, не вставая с места, спросил их:
— Наелись?
— Наелись, не наелись, — тебе нет до этого дела! — закричал старший великан. — Говори: с какою целью ты прибыл к нам?
— Я потому спрашиваю, наелись вы или нет, что не хватило вам сегодня бычьей ноги, — усмехнулся Шужей. — А прибыл я к вам вот с какой целью: хочу отвезти домой женщину, которую вы сделали своей рабыней.
Одноглазые захохотали:
— Ох, и глуп же ты, малыш!
А старший сказал, надрываясь от смеха:
— Ладно: отдадим рабыню. Но ты попробуй отнять её у нас. Мы не будем перечить, если вот этот мальчик позволит тебе увезти её, — и он указал пальцем на младшего великана.
— Эти слова справедливы. Принимаю их, — сказал Шужей. Он поднялся, пошёл к очагу и сказал рабыне великанов:
— Довольно тебе, матушка, терпеть муку от этих одноглазых. Отомщу им за твоих шестерых сыновей, за нартов, убитых иныжами. Крепись, не бойся, жди своего счастья.
— Только бы мне вырваться от них, только бы вернуться к детям, к сыну и дочери, — большего счастья мне не надо! Эти одноглазые сильны, в их руках — не человеческая сила. Они убьют тебя, сын мой, они и меня убьют. Но раз ты хочешь бороться с ними ради спасения моей жизни, раз ты жертвуешь собой, раз твоё сердце требует этого, то и в моём сердце есть мужество, и мне не страшно и не больно будет умереть.
Так разговаривали между собой старая женщина и юный джигит, не обращая внимания на младшего иныжа, который стоял за дверями и слышал каждое слово. Когда Шужей вышел к нему, младший иныж громко захохотал и крикнул:
— Эй, болтун, с чего ты начнёшь разговор со мной?
— Начну вот с этого, — сказал Шужей и со всей силой ударил младшего великана по носу. Из носа хлынула кровь.
— Эй, малыш, — крикнул младший великан гнусавым голосом, — разве так начинают борьбу?
— Так или не так, а некогда мне с тобой возиться, не стану же я марать руки в твоей крови!
Сказав так, Шужей взял под руку старую рабыню и вышел с ней из дому.
На дворе было два иныжа: старший и средний. Не глядя на них, Шужей отвязал серого коня, сел в седло, посадил перед собой женщину и тронулся в путь. В это время выбежал младший иныж. Братья посмотрели на него и увидели, что нос у него расплющен, сравнялся со щеками. Старший иныж сказал среднему:
— Догони его!
— Нет у меня охоты с ним возиться, — сказал средний. — Кроме того, младший ведь ещё не боролся с ним по‑настоящему. Я вижу, что человеческая сила этого молодого нарта больше нашей силы. В его сердце — пламя отваги. Он убьёт меня и тебя.
Между тем конь Шужея медленно ступал по широкому двору. Видно было, что седок не торопится уезжать. Он остановил коня недалеко от дома, спешился, помог женщине сойти на землю, привязал поводья к седлу и стал ждать.
Первым прибежал иныж с расплющенным носом. Он загнусавил:
— Ты — мальчишка, и начал со мной драку, как мальчишка. Разве так борются взрослые люди? Но я вижу, что в тебе всё же есть немного мужества, ибо ты не убежал! А теперь я выпущу из тебя душу.
— Разве я не знал, что мы ещё подеремся с тобой? — сказал Шужей.
— Говори: как хочешь драться?
— Хочу драться так, — сказал гнусавый. — Растянем на земле свои бурки, положим на бурки по семи стрел каждый, начнём стрелять друг в друга. Кончатся стрелы — приступим к конной борьбе. Вот так я хочу драться. Если боишься, малыш, — скажи.
— Согласен. А так как я первым нанёс тебе удар кулаком и расплющил нос, то стрелять будешь первым ты.
Шужей разостлал свою бурку и положил на неё семь стрел. То же самое сделал гнусавый великан.
— Держись, — крикнул он и пустил в Шужея стрелу. Стрела задела ухо Шужея. Пришла его очередь стрелять. Он нацелился прямо в грудь иныжу, и стрела человека так пробила грудь великана, что кошка могла бы пролезть сквозь дыру.
Противники стреляли по семь раз. Шужей был легко ранен, а тело младшего великана кровоточило от тяжёлых ран. Когда кончились стрелы, решили противники, как условились, продолжать борьбу, сидя
на конях. Пока иныж натягивал поводья, испытывая боль от каждого своего движения, Шужей подлетел к нему и быстрым взмахом меча обезглавил его. Огромное тело великана свалилось в одну сторону,
голова с потухшим глазом посередине лба — в другую.
Конь убитого великана поскакал домой с пустым седлом. Увидев коня без всадника, старший иныж сказал среднему:
— Наш младший оказался слабым и трусливым. Его, великана, убил маленький человечек! Недостоин наш младший того, чтобы мы оплакивали его, погибшего от руки малыша! Теперь ты, средний, надень свои доспехи, оседлай коня и убей человека!
Средний иныж ответил:
— Вслед за младшим наступит мой черёд, а потом ты будешь убит этим малышом. Знаю, что еду я на верную гибель.
Средний иныж оседлал коня и поехал. Когда он увидел труп младшего брата, он воскликнул:
— Ты погиб, несчастный, из‑за глупости старшего брата. Наш противник полон человеческой силы, и все мы умрём от его руки.
Тут вспыхнула в нём злоба. Он крикнул Шужею:
— Ты убил нашего младшего, чего же ты ждёшь? Смерти своей?
— Я жду вас, старших, чтобы убить вас. Если бы не это дело, я давно бы был дома. Не задерживай меня, начинай битву. Как хочешь драться? — спросил Шужей.
— У меня такой обычай, — сказал средний иныж, — я сижу на коне и убиваю врага мечом.
— Хороший обычай. Начинай! — предложил Шужей.
Средний иныж размахнулся мечом и нанёс Шужею тяжёлый удар в плечо. От этого удара Шужей пришёл в ярость, размахнулся мечом и рассек противника надвое. Конь убитого великана прискакал домой с пустым седлом. Тогда старший иныж надел боевые доспехи, сел на коня и поскакал на битву.
Увидев труп младшего брата, он воскликнул:
— Эй, младший! Это я приказал тебе вступить в поединок, и ты погиб. Если бы ты остался в живых, вышел бы из тебя сильный великан. Не дождался я этого срока, поспешил, и ты был убит по моей вине. Но теперь я отомщу за тебя.
Поскакал старший иныж дальше и увидел труп среднего брата. Сказал он:
— Эх, средний, ты погиб по своей трусости. Ты боялся смерти — и умер. Не в полную силу ты боролся, не своё желание исполнял ты, а мой приказ. Твоя душа не хотела битвы, — и вот остывает твоё тело. Клянусь, что рядом с ним скоро будет остывать тело нашего врага!
Подскакав к Шужею, старший великан крикнул:
— Я приехал к тебе, человечек, твоя гибель приблизилась к тебе. Начнём битву: её начало будет твоим концом!
Шужей сказал:
— Вы, иныжи братья, родились в разные годы, а умрёте в один день. Не болтай попусту, а скажи: как хочешь драться?
— Драться будем так, — сказал иныж. — Для начала пустим друг в друга по тридцать стрел. Одолеешь меня — делай со мной, что хочешь.
Когда противники натянули луки, сын женщины, спасённой Шужеем, сказал:
— Нарт Бадыноко, теперь мы должны выступить на помощь Хижоко Шужею. Старший великан — самый сильный, убьёт он юношу!
Бадыноко ответил:
— Молчи. Если будет нужда в нашей помощи, я дам тебе знать.
Начался поединок. Все тридцать стрел Шужея впились в старшего иныжа, а из тридцати стрел иныжа только несколько попали в цель, но они тяжело ранили Шужея. Кончились стрелы — сели противники на коней, взяли в руки мечи. Иныж размахнулся мечом, Шужей уклонился от его удара, но упал в беспамятстве: слишком тяжелы были его раны.
— Пора! — воскликнул молодой хозяин и поскакал на помощь Шужею.
Но Бадыноко нагнал его и сказал:
— Я знал, что так случится, что старшего великана Шужей не одолеет. Поэтому я и не вступал в битву до сих пор. Моё дело — убить старшего иныжа. А ты ещё молод, это дело не по плечу тебе. Кроме того, Шужей — мой воспитанник, и спасти его должен я один.
Старший иныж спешился, чтобы рассечь мечом Шужея, лежавшего на земле. В это время подлетел к великану Бадыноко, размахнулся мечом — обезглавил одноглазого, размахнулся ещё раз — рассек надвое его огромное тело. Тогда положил Бадыноко на холку гнедого коня бездыханного Шужея, положил рядом старую женщину, спасённую от рабства, сел на коня и ускакал. Сын женщины помчался следом за Бадыноко. Когда всадник достиг многотравной луговины, женщина сказала:
— Добрый витязь Бадыноко, останови коня, я вылечу того, кто спас меня, кто стал моим сыном.
Бадыноко спешился, снял с коня женщину и Шужея. Женщина пошла по луговине, нашла целебную траву и приложила её к ранам Шужея. В это время прискакал её сын. Он дал Шужею испить воды из прозрачного ручья, и Шужей пришёл в себя.
— Что было со мной? — спросил Шужей.
— С тобой было счастье, — сказал Бадыноко. — Все иныжи убиты, а мать нашего хозяина — с нами.
— Эти слова — радость, они — лучшее лекарство для моих ран. Теперь поедем к моему отцу.
Сказав так, Шужей сел на коня. Сел на коня и молодой хозяин, посадив в седло перед собой свою мать. Всадники пустились в путь.
Они скакали так, что Бадыноко, по обычаю нартов, находился посередине, слева от него — молодой хозяин, а справа — Хижоко Шужей.
Целый месяц прожили Шужей и Бадыноко в гостях, и то был месяц радости: мать встретилась с детьми, отец — с сыном, нарт с другом. Шужей не отходил от Хижи, джигит и его сестра — от матери, и все они выказывали любовь и уважение Бадыноко. Но вот сказал Шужей своему старшему спутнику:
— Бадыноко! Я радуюсь тому, что нашёл своего отца, но я тоскую по своей матери. Много времени прошло с того дня, как я отправился на поиски Хижи. Мать плачет, думает, что и сын пропал, как пропал её муж. Так не пора ли нам вернуться домой?
Бадыноко передал слова Шужея молодому хозяину и услышал от него такой ответ:
— Нет для меня большей радости, чем проводить время с вами, но тоска матери сильнее радости гостеприимства. Шужей прав, вам пора вернуться к жене Хижи. Как я отблагодарю Шужея за то, что он спас мою мать, за то, что он истребил убийц моих братьев? Быть может, мне не подобает говорить то, что я сейчас скажу, но если я не скажу — кто скажет? Вот и говорю: хочу выдать за Шужея мою сестру. Шужей стал уже сыном моей матери: пусть отныне буду я ему братом.
— Я помогу тебе, — сказал Бадыноко. — Твоя сестра красива, умна и домовита. Не может быть, чтобы Шужей не заметил этого!
Так Бадыноко стал сватом. Слушая его, Шужей то краснел, то бледнел от смущения. Он сказал, стыдясь поднять глаза на Бадыноко:
— Никогда я не думал, что ты скажешь мне такие слова. И во сне мне бы не приснилось это. Я не скажу, что девушка мне не нравится, но посуди сам, какие толки пойдут? Люди скажут обо мне: «Он поехал на поиски отца, а вернулся с отцом и женой". Не стыдно ли мне будет?
— Весь этот стыд беру на себя, — улыбнулся Бадыноко.
Ответ Шужея обрадовал молодого хозяина, обрадовал его мать, а больше всего обрадовал девушку. Молодой хозяин отобрал из своего табуна пять лучших коней, оседлал их походными седлами, привязал к седлам
путевые припасы. Так приготовившись к отъезду гостей, он обратился к Бадыноко:
— Всё, что сделал для меня Шужей, он сделал не ради наживы, а ради любви к людям. Мы теперь с ним породнились, и я могу, не обидев его, предложить ему в дар целый табун. Но я знаю, что не примет он этого дара, поэтому дарю вам только трёх коней. Ваши кони хороши для вашего края, а наши хороши для перехода через моря и океаны: тут с ними никто не сравнится… Примите их, прошу вас, как братьев!
Наступил час отъезда. Молодой хозяин сказал Хиже:
— Прости меня, нарт Хижа, ты истосковался у меня дома по жене и друзьям. Теперь будь счастлив! У тебя такой отважный и благородный сын, что нет на земле отца, которому ты бы мог позавидовать. Я благодарен тебе и Шужею, не будьте на меня в обиде!
Белобородый старец ответил:
— Ты надеялся на меня и на моего сына, и твоя надежда была светла: ты думал об освобождении своей матери. Исполнилась твоя надежда, и я рад: разве твоя сестра не стала мне дочерью? Обиды нет, есть радость.
Хижа, Бадыноко и Шужей сели на подаренных скакунов. На четвёртого коня села молодая жена Шужея, на пятого — её брат.
Кони Бадыноко и Шужея, гнедой и серый, скакали рядом с пустыми
седлами. Когда переплыли на другой берег моря, Хижа предложил
молодому джигиту, чтобы он вернулся. Но тот возразил:
— Могу ли я вернуться, не увидев, как Хижа вступил в родной дом, как встретился со своей женой? Не я ли повинен в её печали? Я поеду с вами!
На том и порешили. Всадники отправились дальше. Прибыли они в селение, где жил Бадыноко. Мать Бадыноко устроила пир в честь друзей её сына. Хорошо отдохнув, всадники снова пустились в путь. Ехали они иногда быстро, иногда медленно и вступили, наконец, в то селение, где стоял дом Хижи.
Жители селения не узнали своих земляков, ибо Хижа сильно состарился с тех пор, как пропал без следа, а Шужей за время своего отсутствия созрел и окреп: уехал мальчиком, вернулся джигитом. Только серого коня Шужея узнали земляки и, увидев, что скачет серый конь с пустым седлом, решили: Шужей убит. Один из юношей селения бросился со всех ног к жене Хижи.
— Матушка, — сказал он ей, — принёс я тебе весть.
— Какую весть ты принёс мне, сын мой? — спросила жена Хижи. — Обрадуешь — дам тебе награду.
— Я принёс тебе не радостную весть, а печальную, — молвил юноша.
— Только что я видел серого коня, на котором уехал твой Шужей.
Проезжают мимо нашего селения люди, у которых в поводу скачет серый конь, скачет с пустым седлом. Выйди на дорогу, посмотри на коня Шужея. Если не отдадут тебе путники серого коня, то ты хотя взглянешь на него. Вот моя весть.
Годы и горе состарили жену Хижи, глаза её потускнели от слёз, но по‑прежнему был ясен её разум. Она сказала:
— Хорошую весть ты принёс мне, сын мой. А можешь ли ты мне сказать, сколько всадников прибыло в селение?
— Пять всадников, — ответил вестник. — Один белобородый старец, один зрелый витязь, два молодых джигита, а пятый — девушка. Кони их — не нашей породы, если не считать серого коня Хижи, который скачет с пустым седлом.
— Сын мой, ты принёс мне весть о моём муже и о моём сыне. Выбери из моего табуна лучшего коня и возьми его себе в награду за радостную весть. А вот и всадники прибыли.
И, сказав так, жена Хижи выбежала навстречу мужу и сыну.
Семь дней и семь ночей длился пир в честь возвращения Хижи и Шужея, в честь молодой жены Шужея, в честь Бадыноко — наставника Шужея.
Гости разъехались, а Шужей остался дома со своей молодой женой, с отцом, с матерью. Долго прожил Шужей на нартской земле, и прожил жизнь свою счастливо.